Vous êtes ici : Accueil > Forums > Messages de Titof

Messages de Titof - Page 17

Vendredi 18 Mai 2007 16:43

si tu es classé C4 par equivalence oui, mais tu risques d'etre C2 et tu ne pourras donc pas participer en C4/C6/D0/D2, mais bien en C2/C0

Vendredi 18 Mai 2007 15:51

et oui max deux séries par jour

je te conseille C spéciale (uniquement des séries C) donc pas de joueurs à 1300 points et C2/C0 (uniquement de 1600 à 1799 points)

Vendredi 18 Mai 2007 15:47

Citation de Capoblanco :
S'il est 40, il sera évalué C2. On ne tient pas compte des points.


je sais,malheureusement

Vendredi 18 Mai 2007 13:52

Citation de Capoblanco :
Citation de François :
Déjà en tant que 40 il sera C2 et pas C6, ensuite s'il joue bon B6, il n'est pas 40, il est 25 ou 30. T'as un problème avec les équivalences toi.

Effectivement! Je viens de lire le tableau des équivalences pour le tournoi d'Oostende 2007 et 40 est donné comme C2. N.B.: Le tableau de TT.com est très différent.
A l'inverse de ce que dit Choutoun, je pense que les fraançais seront surclassés avec cet équivalence.
Pour moi, par exemple, un 30 vaut C0 et pas B6.


en fait avec 1544 point il est entre C2 (1600 points) et C4 (1500 points)

Dimanche 13 Mai 2007 09:48

ce serait vraiment une bonne chose.

wait and see aussi

Samedi 12 Mai 2007 18:46

ah bon, j'ai eu une info venat de Gerard Baude qui disait qu'il n'y avait pas assez de ressources pour pouvoir utiliser le système ELO et donc d'avoir une uniformisation

Samedi 12 Mai 2007 18:21

comment tu fais pour les avoir aussi tôt??

tu es à la fédé? Émoticône

Samedi 12 Mai 2007 18:16

bouhouhou et toujours rien chez nous

Samedi 12 Mai 2007 12:45

c'est la soeur d'Emilien?

Samedi 12 Mai 2007 12:30

Citation de shimano :
non il reste B4 comme Englebert . Van Rintel descend B6, Janssens reste B6, son frère monte B6, Alloin reste B6 et Anciaux remonte B6 pour les dernières nouvelles.

par contre les séries A de la province descendent presque tous y compris Barthélemy ... reste juste obert je pense qui gagne un classement.


et vous faites des transferts pour l'année prochaine??

Samedi 12 Mai 2007 11:19

Citation de shimano :
les séries B de la province de namur évoluant en nationale sont dans le vers l'avenir de ce jour. mais ca doit pouvoir se trouver sur le net...


rien sur le site officiel, pfuuu et comme d'hab le hainaut est à la traine.
Robette est remonté B2??

Samedi 12 Mai 2007 10:01

Citation de shimano :
Citation de shimano :
Citation de Capoblanco :



bon 7 séries B.. répartition un peu différente mais cela ne change pas grand chose avec en théorie 5 place en un provinciale pour une dizaine de CO ..si tout le monde joue chaque semaine. la suite dans quelques heures avec les classements provinciaux


Tu as eu les classements B??
tu peux me dire ou ils sont disponibles ou bien mes les envoyer par message perso

merci bicoup

Lundi 07 Mai 2007 18:44

oui, mais pour l'avoir vécu cette année avec 11 C0, je peux te dire que c'est pas facile tout les samedis

Dimanche 06 Mai 2007 21:44

une equipe ok, mais bon c'est pas assez pour monter C2-C0
faut jouer en P2 minimum pour çà, à moins gagner beaucoup de tournois à coté

Dimanche 06 Mai 2007 10:33

Poky, je crois que tu ne comprends pas bien tous les rouages des transferts. L'inscription sur la liste est une obligation pour etre transférable (pas transféré) et donc simplement pour t'éviter de te retrouver avec des transferts dont les joueurs ne sont pas au courant et perdre ta place.

Maintenant les raisons d'un départ regardent essentiellement le joueur et le comité. mais je pense que généralement le comité connait parfaitmeent les raisons des différents départs, que ce soit l'argent, l'ambiance ou le niveau

Mercredi 02 Mai 2007 16:08

Citation de backside034 :
Je suis pour, mais il ne faut pas oublier nos "vétérans",
qui nous rendent parfois bien des services!
Petite question : A quelle division Belge équivaut la R2?
A une division régionale aussi?
Merci!


c'est difficile de répondre à cette question.
Le championnat se joue par équipe de 4, et l'equipe type en régionale en belgique c'est B4 3B6, càd N°800 et 3 25
en Nationale 2 l'equipe type c'est un 500 et 3 800 environ

Samedi 28 Avril 2007 12:04

Citation de megatop :
J'ai une question a poser a nos amis belges , ces termes de la première pages ne sont pas usités du vieux Français tout comme ceux du Québec ?


Ah je peux t'assurer que Bèkess, frisko, douff et autre clignoteur ne sont pas du vieux français. de purs belgicisme

sinon ça va?
ça va, ça va, on fait d'aller m'fi,Rire

Jeudi 26 Avril 2007 14:51

Afin d'aider nos amis français dans la compréhension de la belgitude je vous propose ce petit lexique bien utile. cela devrait permettre une meilleure compréhension. bonne lecture

A POUF : Au hasard. Comme ça, nous, devant un dilemme, on tape à pouf.
Là ou d'autres, les malins se tapent la pouf.

A S'NAISE : En toute décontraction. L'expression dénote dans le chef de celui qui l'utilise, une pointe d'admiration pour l'imperméabilité au stress de celui dont il parle.

AUTO-SCOOTER: Tellement ancré dans les belgicismes ! qu'on se demande quel est le mot labellisé. Auto-tamponneuse? On s'en tamponne !

BOMME : poutre de gymnastique dont le nom provient très probablement du bruit que fait l'élève quand il le percute de plein fouet.

BèKES : Exclamation de dégoût. Plus un truc donne envie de rendre (remettre, vomir, gerber) plus l'accent grave est marqué ( bèèèèèkes). C'est donc qu'il y a quelque chose de vraiment dégeu en vue.

A-FOND: "Cul sec" plutôt avec une chope et entre étudiants.

(S')ABAISSER: Se pencher " hé chou, fais un peu attention, quand tu t’abaisses, on voit ton début."

ALLEZ !: Mot multifonctionnel "allez hein, te laisse pas aller" ou alors "mais allez, qui a fait ça ?" ou enfin: "allez, pourquoi tu dis ça menant?"

BACK : terme d'origine anglo-saxonne, attaché aux crampons dans certains cercles footballistiques foncièrement belgicains. "alors jef au keep, staf au back droit, jos au libéro, ronnie dernier homme et patchke au back gauche." Généralement, le back droit est court sur pattes, plutôt baraqué, très modérément technicien et tacticien limpide: "dégage, men, dégage ! "
Plus on descend dans les divisions, plus il est barbu, plus sa vareuse est étriquée, plus son haleine sait pourquoi les hommes savent pourquoi et plus ses adversaires ont des protège-tibias costauds.

BAS-COLLANTS: "Chou ce soir, il y a bal. Enlève ton cache-poussière et mets tes bas-collants, que tu me fasses pas sentir gêné comme la dernière fois"

BOILER : Le belge est fils d'une fracture, historique, culturelle, linguistique. Il vit sur une faille tectonique, qu'il a nommé la frontière linguistique où se frottent les continents germains et latins. De temps à autre, ça chauffe, ça pète à Leuven, à Fourons, Bruxelles, Hal ou Vilvoorde. Mais les plombiers se moquent de la tectonique. De Poperinge à Huy-Waremme, ils ne parlent pas de chauffe-eau mais de boiler. Et même si cet anglicisme barbare est devenu un "boualère" à Flémalle, un "boualééééééér" à Lietch et un "boïleur" à Ixelles, l'important dans ce pays, n'est t'il pas qu'on continue à se comprendre ?

BERME : terre-plein central. En Belgique, la berme désigne l'espace qui sépare les 2 chaussées d'une autoroute. En France, la berme est un sentier étroit aménagé entre le pied d'un rempart et un fossé ou encore entre une levée et un canal. Ce mot s! serait issu du haut allemand "brem" lui-même emprunté, croit-on, à l'ancien norrois "barmr" ( bord).

CARROUSEL: le truc qui tourne avec dedans des voitures de pompiers avec dedans des enfants. Le plus célèbre carrousel est fouronnais, avec dedans Jean-Marie Happart, une fois bourgmestre, une fois pas bourgmestre, une fois bourgmestre, une fois pas bourgmestre.

CERVELAS: agglomérat de viandes incertaines compressées façon zeppelin indissociable de "dikke" et de "tralala". Le cervelas doit être avalé sans intelligence.

CLIGNOTEUR : lumière qui lume puis qui lume plus. Les français parlent de "clignotant".

DOUF: Avec leur bla-bla savant, les météorologues font des chichis inutiles.
En Belgique et pour les belges, il fait soit "caillant" soit "bon" soit "beau". C'est on ne peut plus simple. Et si le mercure dépasse les bornes (saisonnières), alors chez nous, il fait "DOUF" = chaud, lourd.
"Chérie, il fait douf ici, ouvre-moi un peu la fenêtre et pendant que tu es debout, prends-moi encore une duvel dans le frigo".

DOUFFE : cuite. "Mon vieux, je me suis pris une de ces douffes, pourtant, j'avais pas bu grand'chose, juste une petite douzaine de duvel"

ESSUIE DE VAISSELLE : linge de maison servant à sécher couverts, verres et casseroles après qu'on les a lavés et bien rincés. L'utiliser aussi comme essuie-mains, c'est dégueulasse.

FREQUENTER: Avant les meufs, au temps de Mlle Beulemans, on ne flirtait pas, on ne draguait pas, on sortait pas avec, on ne se les tapait pas. La descendance de Bossemans et Coppenole fréquentait tout comme nos parents à l'expo 58. Mais fréquentait qui ? demanderait les parisiens en bas de ça. Ouille que nous n'aimons pas ces garçons ! Qu'ils sachent que dans son emploi absolu, "fréquenter" signifie les rapports disons?..amoureux avant les fiançailles. Comme chacun sait, après, on ne fréquente plus, on "courtise".

FRISKO : C'est bien simple, on ne connaît pas le mot en français. Un frisko, c'est un frisko. On remercie Artic qui l'a inventé ainsi que les noisella (frisko avec noisettes) et le cornetto (à la fraise).

FROTTER: récurer, mais aussi danser un slow ou gueuler sur quelqu'un qui a fait des bêtises. "Je lui ai frotté les oreilles". Aussi, l'un des mots préférés de notre Rodrigo national quand cela se joue au sprint: " Oh lala, ça frotte dans tout le peloton et Boonen qui est enfermé ! " Bien insisté sur les "R", pour le dire comme à la télé.

FROTTEUR: petite brosse pour tableau noir. N'efface pas parfaitement la craie (l’éponge est là pour cela). Provoque un bruit formidable quand lancé du dernier banc, il percute le tableau sur s! a face non feutrée. Les anciennes versions en bois sont beaucoup plus maniables et font encore plus de bruit.

FROUCHELER : roucouler, flirtouiller, se faire des papouilles.

GRIFFE : "- Maman, j'ai mal ma joue, - c'est malin ça, t'as une grande griffe" Des voyous peuvent aussi faire des griffes à votre voiture ! Attention !

LOGOPEDE: Orthophoniste. Curieusement! , le français admet " logopédie" mais snobe les "logopèdes" dont l'étymologie n'est pourtant pas moins imparable.

NON PEUT-ETRE: oui sûrement. Et pour dire non, il faut dire oui, peut-être. Seuls les belges s'y retrouvent.

OUILLE-OUILLE : Si ça fait mal, c'est ouille. Dit deux fois, ça n'exprime plus la douleur mais l'étonnement, la lassitude ou l'impossibilité.
"Ouille-ouille, qu'est ce que tu me demandes là ? Dans certains cas, c'est plus menaçant: " Ouille-ouille, qu'est ce que tu vas prendre ! " Souvent utilisé pour exprimer de la surprise par rapport au récit d'un interlocuteur : "Ouille-ouille, toi ! "

JOURNEE (bonne): Tout est question d'intonation." Au revoir, Monsieur, Au revoir Madame et une bonne journéééée". A dire avec un cul de poule et un air de faux-cul

MANIQUE: Le Mari:" Ouille, je m'ai brûlé à la casserole de carbonnades".
Sa femme:" M'enfin chou, je t'avais dit de prendre les maniques".

MANCHE (à balle): Cire-pompes, lèche-cul, frotte-manche, fayot, souvent premier de classe quand même, le salopard!

PAF (être). Ou rester PAF. "A quia, bouche bée, les bras ballants, scié. Ne pas confondre avec le colonel Paf. Redoutable défi mêlant gymnastique et performance alcoolisée.

PANADE: voir "Pape". Par ailleurs être dans la panade, c'est être dans le gaz ou dans la mélasse

PAPE: Prononcez "Pap". Les bébés belges adooooorent. Les pépés aussi. Vachement plus parlant que bouillie. La pape s'écoule des commissures puis s'échoue généralement un peu sur la bavette mais aussi partout autour.

PAR APRES : "Après" avec "par" devant. "D'abord, il a dit oui, par après, il a dit non". Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué. N'existe pas en version "Par avant".

PLACE ( avoir une bonne) : Avoir un emploi sûr et rémunérateur. Le rêve des parents belges pour leur descendance. Pour beaucoup, cet idéal reste encore quelque part sous le parapluie de l'état, dans le costume 3 pièces d'un fonctionnaire chef (adjoint) de service.

PLACE ( voir la) Voir la différence. La ménagère: "j'ai nettoyé la cuisine". Son mari: "Oui, on voit la place"

PLOTCH: de beurre. Mais une grosse, hein, et bien au sommet de la purée.

FEU OUVERT: L'âtre de la cheminée ! Un feu ouvert, c'est un peu comme une cassette mais avec l'image en vrai.

CLOCHE : Insulte désignant une empoté, gaffeur, nigaud.

CLOCHE : Pour cloque ou ampoule. "Papa, c'est encore loin, parce qu'avec mes cloches, j'ai mal mes pieds".

METTRE ( sur son dos) : nos voisins du sud pourraient y voir une connotation sexuelle voire sodomique, et bien tout faux ! Chez nous, on le dit quand on s'habille et pas l'inverse.

QUETTER: Là par contre, c'est nous les cochons ! Rien à voir avec une quête, qui quette ne s'abstient donc pas.

EXEMPLATIF: Mais pourquoi diable, les belges s'escriment-t-ils à user de vocables inusités dans l'hexagone? Mais parce que chez ces snotneus, ces biesses, ils n'y a ni drèves, ni soquets, ni couques, ni lichettes, ni bermes centrales ! Et on ne dit pas ça en guise d'exemple ou de manière exemplaire mais à titre exemplatif.

RAWETTE: petite quantité, souvent excédentaire. Un définition plus complète serait superfétatoire. Je vous la mets quand même?

RENON: Chez nous, on ne résilie pas un bail, on donne son renon. Souvent parce qu'on a enfin une brique dans le ventre.

QUEUE (faire la) Sujet d'empoigne entre français et Belges. Les premiers font la file, les autres la queue. Mais les uns et les autres se retrouvent quand il s'agit d'enguirlander le resquilleur : "A la queue comme tout le monde ! ".

SAISI: étonné et/ou crétin. "N'insistez pas docteur, c'est un saisi"

SAVONNEE: un bonne est conseillée pour "rattraper" un fauteuil mais il faut "frotter" énergiquement.

SACOCHE: Sac à main mais pas un sac à 1.000 Euros. Si on traite un "Delvaux" de sacoche, ça peut aller jusqu'au procès.

SOQUET : Un belge qui achète deux soquets, on peut dire de lui qu'il a une belle paire de douilles.

Typicités bruxelloises :

BALLEKES : plus au sud , Boulettes ou Vitoulets. Sauce tomate évidemment. Avec des frites qu'on écrase à la fin dans l'assiette, trop bon !

COCHER: Nettoyer. Chez nous, on ne coche pas seulement une case dans un formulaire mais toute la maison pour qu'elle soit bien blinquante. La ménagère y gagnera son plus grand titre de noblesse, celui d' "echte cochevrâ" ( amour de petite femme d'intérieur).

KAKE: qui kake défèque et produit de la kake

LABBEKAK: Pleutre, trouillard, poltron, peureux. Vu la définition de "Kake"en plus vulgaire, "Labbe" pouvant être interpreté comme "léche". Okay ?

KIEKEBICHE: chair de poule. On a les "kiekebiche".

KUS MEN KLUUT: ça ne se traduit pas, bienséance oblige, mais ça se comprend dans toutes les langues de Belgique. Injure courante entre hommes. C'est en effet réservé aux hommes et à leurs attributs.

KROLLE (Kop) Boucle - On était parfois dur pour ceux qui les arboraient dans la cour de l'école. Mais pour eux, quelle économie de coiffage le matin !

NEK(dikke) Vantard, un gros cou, quoi !

PLEKKE: "ça plekke" ça colle comme les doigts et les joues d'un enfant s'enfonçant la frimousse dans la barbapapa, dégustant une "smoutebolle" ou un "bolus". Ça plekke enfin comme un grand benêt suant lors d'un slow trop serré par temps chaud.

STOEMMELINGS (en): Bruxellois assez répandu au sud. En douce, en catimini, discrètement. Tout peut être fait en stoemmelings, filer d'une soirée barbante, siester pendant les heures, prendre dans la caisse?

STING(ça) Qui sting Pue

VOLLE GAZ: signifie vite
ou VOLLE PETROL signifie vite aussi : " tu ranges ta chambre et volle petrol !"

Mardi 24 Avril 2007 12:09

pas de réponse...

il prend des notes pour son prochain message,Rire

je déconne.

C'est effectivement très bien

et comme demandé, c'est quoi ta progression?
415 messages

Vous êtes ici : Accueil > Forums > Messages de Titof

Résolu