Vous êtes ici : Accueil > Forums > Machine à café

Quel/le chanteur/euse n'aimez-vous pas en ce moment ? - Page 4

Mercredi 04 Février 2009 12:59

nan mais sérieusement et en toute objectivité,toute les plus belles chansons en français sont composées des voix seules,enfin à mon avis("le gorille"Clin d'oeil...).Quand on colle une musique dessus,on doit y mettre des paroles abrutissantes et répétitives("allumez le feu"...)
c'est pas simple à décrire mais la langue française n'est pas musicale,comme toutes les langues rigides eu niveau de la prononciation:allemand...
Message modifié 2 fois, dernière modification Mercredi 04 Février 2009 13:00 par joffrey

Mercredi 04 Février 2009 13:04

Citation de joffrey :

c'est pas simple à décrire mais la langue française n'est pas musicale,comme toutes les langues rigides eu niveau de la prononciation:allemand...


Pour l'allemand, qui est une langue anglo-saxone comme l'anglais, je ne suis pas d'accord.
Pour les linguistes, elle est même considérée comme assez mélodieuse ( ex, en poésie avec Heine ). Après, c'est surtout les accents régionaux qui la rendent plus ou moins guturale ( un Autrichien ne prononce pas de la même façon qu'un Saxon ).

Mercredi 04 Février 2009 13:12

j'adore l'allemand mais accompagné d'une musique,on frise le ridicule,sincèrement:la pop allemande années 80/90 est à mourir de rire et en général la musique allemande ne s'est d'ailleurs jamais vraiment exportée...
la langue allemande a un énorme problème,elle oblige,pour les déclinaisons etc...à tout prononcer,ce qui en facilite pas pour mettre en mélodie,mais bon là;on est un peu hs.

Mercredi 04 Février 2009 13:22

Citation de joffrey :
j'adore l'allemand mais accompagné d'une musique,on frise le ridicule,sincèrement:la pop allemande années 80/90 est à mourir de rire et en général la musique allemande ne s'est d'ailleurs jamais vraiment exportée...
la langue allemande a un énorme problème,elle oblige,pour les déclinaisons etc...à tout prononcer,ce qui en facilite pas pour mettre en mélodie,mais bon là;on est un peu hs.

sauf que les quelques chansons en allemand que l'on peut entendre ici ne sont pas représentatives de ce qui passe là-bas à la radio ou à la TV. Émoticône

Eux aussi ils ont leurs chanteurs à la mode et des chanteurs qui ont x années de carrière, un peu comme chez nous. Je ne trouve pas ça particulièrement horrible; on s'y fait, un peu comme les Allemands qui débarquent ici et qui doivent s'habituer aux chansons françaises qui passent sur les ondes.

Pour les déclinaisons, euh, la tendance est qu'elles sont de + en + zappées et pour les verbes, on avale tout ce qui passe! ( geh' au lieu de gehe, gehn au lieu de gehen, et hop, une syllabe en moins à chaque fois )

Mercredi 04 Février 2009 13:24

Die Fantastischen Vier, Herbert Grönemeyer, Camillo Felgen (ok, Lux), Rammstein, Nina Hagen, Guildo Horn, Nena, Marlene Dietrich (ué), Tokio Hotel Émoticône

Et puis c'est vrai, la musique allemande ne s'est jamais exportée. faut vraiment être [censuré] pour sortir ça.

Tu ne connais pas le célèbre rappeur Bête Oven ? Le slammer WA Mose Art ? Et leurs potes Haendel, Bach, Strauss et Mendelssohn ?
Message modifié 1 fois, dernière modification Mercredi 04 Février 2009 13:28 par Aptaleon
Ces couteaux de table / Aux reflets changeants / Sont inoxydables / Eternellement

Mercredi 04 Février 2009 13:29

Citation de Aptaleon :
Die Fantastischen Vier, Herbert Grönemeyer, Camillo Felgen (ok, Lux), Rammstein, Nina Hagen, Guildo Horn, Nena, Marlene Dietrich (ué), Tokio Hotel Émoticône


Yes!!! Émoticône

Hum, on pourrait même rajouter Blümchen et Modern Talking... Émoticône

Il y a Patrice qui marche pas mal. Et puis Rammstein, le classique! ( pour le côté melodieux par contre, il faudra repasser! )

Mercredi 04 Février 2009 13:29

c'est sur,mais ces chanteurs qui ont x années de carrières s'exportent aussi mal que les français alors que les anglophones...il y a probablement un phenomene plus profond("américanisation"des sociétés...)mais c'est un fait, l'anglais est très mélodieux car on peut y mâcher ses mots,on peut se permettre de multiples abréviations,...l'anglais est une langue très permissive niveau prononciation,ce qui fait qu'elle arrivera toujours mieux à suivre une mélodie...mais l'allemand à ses charmes aussi Émoticône

Mercredi 04 Février 2009 13:30

D'accord avec toi!

Mercredi 04 Février 2009 13:32

'tain, mais pourquoi faudrait exporter des chanteurs ou des chanteuses ? Si tu veux faire ça, c'est plutôt simple, tu chantes en anglais, tu fais péter le marketing, et tu pries que ça marches dans un marché local saturé aux US ou en UK.

En VO, bonne chance, déjà que la majorité du public est allergique aux sous-titrages au cinéma, bon courage !

L'anglais, très mélodieux, non mais nawak, t'es complètement acculturé, spatafote :/
Ces couteaux de table / Aux reflets changeants / Sont inoxydables / Eternellement

Mercredi 04 Février 2009 13:36

mais les groupes que vous citez,c'est quoi par rapport à bruce springteen, depeche mode, the cure, madonna, queen,et j'en passe et des meilleurs...
le groupe allemand qui s'exporte le mieux est rammstein (à part tokio hotel qui chante en anglais Émoticône )et ça reste tout de meme de la musique "underground",et je parle en connaissance de cause,je suis fan!
quand aux compositeurs classiques,il est vrai que l'allemand et l'italien fonctionne bien dans opéra parce qu'a l'epoque où ils composèrent, des cites/etats comme venise ou vienne était le centre du monde culturel,...

Mercredi 04 Février 2009 13:44

Ah ouais, donc il faut s'exporter et vendre beaucoup pour avoir de la valeur. Ok, j'ai appris un truc.
Ces couteaux de table / Aux reflets changeants / Sont inoxydables / Eternellement

Mercredi 04 Février 2009 13:56

j'ai pas dit ça Émoticône
mais la valeur n'est pas forcement subjective...quand on retrouve un point commun a plusieurs choses qui connaissent un certain succès,on peut se dire que cette chose(ici l'anglicisme) apporte une réelle plus value au talent de l'auteur,compositeur...
excuse moi de ne connaitre marlen dietrich qu'à travers "l'ange bleu"...mais le viens de googliser les autres artistes que vous avez cités,...,.... Émoticône .
mais ça n'enlève rien a la valeur de la culture allemande!mais celle ci n'est à mon avis pas exportable...enfin ce n'est pas mon avis,les fait sont là...

Mercredi 04 Février 2009 14:04

Elle s'exporte très bien, autant que la française au temps du Grand Siècle : sont capables d'inonder les marchés d'Europe de l'Est et d'Europe de l'Ouest quasiment en même temps (le Royaume-Uni et la Russie sont toujours un peu réticents toutefois...) Émoticône

Et puis si c'est ton avis, les faits ne sont absolument pas là, sauf à figer le temps fin du XXè siècle, début XXIè. Et puis tu te contredis, par rapport à ton petit couplet sur Vienne/Venise.
Ces couteaux de table / Aux reflets changeants / Sont inoxydables / Eternellement

Mercredi 04 Février 2009 15:15

Citation de joffrey :
j'ai pas dit ça Émoticône
mais la valeur n'est pas forcement subjective...quand on retrouve un point commun a plusieurs choses qui connaissent un certain succès,on peut se dire que cette chose(ici l'anglicisme) apporte une réelle plus value au talent de l'auteur,compositeur...
excuse moi de ne connaitre marlen dietrich qu'à travers "l'ange bleu"...mais le viens de googliser les autres artistes que vous avez cités,...,.... Émoticône .
mais ça n'enlève rien a la valeur de la culture allemande!mais celle ci n'est à mon avis pas exportable...enfin ce n'est pas mon avis,les fait sont là...

Aptaleon, t'es chiant! Émoticône

On vit dans un monde relativement aseptisé...Pour pouvoir vendre des disques et espérer avoir une carrière internationale, il faut chanter ou brailler en anglais, c'est un fait! C'est dommage, mais c'est ainsi!

Mercredi 04 Février 2009 15:17

Citation de cbs1 :
Citation de joffrey :
j'ai pas dit ça Émoticône
mais la valeur n'est pas forcement subjective...quand on retrouve un point commun a plusieurs choses qui connaissent un certain succès,on peut se dire que cette chose(ici l'anglicisme) apporte une réelle plus value au talent de l'auteur,compositeur...
excuse moi de ne connaitre marlen dietrich qu'à travers "l'ange bleu"...mais le viens de googliser les autres artistes que vous avez cités,...,.... Émoticône .
mais ça n'enlève rien a la valeur de la culture allemande!mais celle ci n'est à mon avis pas exportable...enfin ce n'est pas mon avis,les fait sont là...

Aptaleon, t'es chiant! Émoticône

On vit dans un monde relativement aseptisé...Pour pouvoir vendre des disques et espérer avoir une carrière internationale, il faut chanter ou brailler en anglais, c'est un fait! C'est dommage, mais c'est ainsi!
Émoticône et j'en suis désolé mais je n'y peut rien...

Samedi 07 Février 2009 13:44

J'ai oublié "Diam's" clairement insupportable en ce qui me concerne. Content
L'homme est capable du pire comme du meilleur, mais c'est encore dans le pire qu'il est le meilleur.

Samedi 07 Février 2009 13:46

Citation de Greg :
J'ai oublié "Diam's" clairement insupportable en ce qui me concerne. Content

Émoticône
Au nom du Pèze, du Fisc et du Saint Profit, ramène.

Samedi 07 Février 2009 13:58

on ne l'entend plus beaucoup,...grande satisfaction... Émoticône

Mercredi 11 Février 2009 14:47

Les pleureuses du R'nB sont tout simplement insuportables.
Raphael me gave, tout les petits groupes qui pompent Noir Desir, et chantent de la même manière affectée que Cantat m'emmerdent, Jack Johnson est chiant.
Toutes les petites chanteuses blanches (G.Cilmi, Duffy) à voix de canard qui veulent chanter comme les black, me saoulent.
Et le petit dernier (dont le nom m'échappe) qui chante "like a hobo" et dont on sent que sa maison de disque a mis le paquet dessus vu qu'on l'entend partout.
Attention, si tu ne gagne pas, tu vas perdre.

Mercredi 11 Février 2009 15:15

je suis d'accord avec toi
sauf pour gabriella cilmi que j'adore,qui n'a pas une voie de canard,ou alors d'un canard qui a une très jolie voie, et qui ne cherche pas à imiter les chanteuses de couleurs.
c'est qui sur ton avatar?on dirait martin L.gore ...
1
2
135 messages

Vous êtes ici : Accueil > Forums > Machine à café