Vous êtes ici : Accueil > Forums > Machine à café

An English conversation on this forum - Page 2

Mardi 19 Juin 2007 15:01

Citation de ellbib :
it does
sorry

Mardi 19 Juin 2007 15:02

i understand

Mardi 19 Juin 2007 15:02

good luck dude!

Mardi 19 Juin 2007 15:08

Citation de Nightwisher :
good luck dude!

thx guy

Mardi 19 Juin 2007 15:39

Citation de rico28 :
my english level is bad because it do 5 years that i haven't real english lesson and i have only one year in LV1 so it not easy to recover the delay


My English level is bad because i have not had any real English lesson for 5 years and i only have one year for LV1 so it is not easy to cope with the delay.

Now it's way better! Émoticône
Go VSTT!

Mardi 19 Juin 2007 16:24

Watch out ! If you are not french you will not be able to understanding many replies here... Content

Shame on us, french people who is so bad in comparison with other people in the world. (I don't want to laugh at anybody so i included myself)

Have fun if an english teacher see that hahahaha
Message modifié 2 fois, dernière modification Mardi 19 Juin 2007 16:28 par popscaya

Mardi 19 Juin 2007 16:35

Citation de popscaya :
Watch out ! If you are not french you will not be able to understanding many replies here... Content

Shame on us, french people who is so bad in comparison with other people in the world. (I don't want to laugh at anybody so i included myself)

Have fun if an english teacher see that hahahaha


Fo sho, I think an english teacher would be laughing out loud

Mardi 19 Juin 2007 17:13

What is this fucking topic ?

Well, I go out... Émoticône

Mardi 19 Juin 2007 17:28

I bet teachers wouldn't laugh, seeing these few attempts of expression in correct english, they would rather cry indeed...especially those one that are full of belief in their educationnal role.

Émoticône

poor conscientious teachers, what they have done so badly!!


Seriously, there's no reason to be ashamed of our english skill, it's a common french way to deal with wicknesses, blaming themselves but doing fuck all to solve the stuff..
just need to practice by travelling, watching movies in english and you'll get better...
J'apprend à mon chat à marcher sur les pattes de derrière....

Mardi 19 Juin 2007 17:41

Do the modos speak english ? If they don't, it'll be easy to write many things wihtout censure.

But it's not the principal idea of this items, just to perform our english.
I didn't speak english for 20 years, when i was student. I hope the result will be correct.

Read you soon.

Mardi 19 Juin 2007 17:44

Citation de eattheball :
I bet teachers wouldn't laugh, seeing these few attempts of expression in correct english, they would rather cry indeed...especially those one that are full of belief in their educationnal role.

Émoticône

poor conscientious teachers, what they have done so badly!!


Seriously, there's no reason to be ashamed of our english skill, it's a common french way to deal with wicknesses, blaming themselves but doing fuck all to solve the stuff..
just need to practice by travelling, watching movies in english and you'll get better...


"Those who are" non?, "that " étant relatif à un objet et non à une personne ?

Teachers themselves often show poor language skills in spite of their educational role... i remember having very bad Spanish and English teachers at high school. As compared to Netherlands or other countries often qualified as "Nordics", Southern Europe has often found very difficult and/or useless to adapt themselves to common evolution..that is to say the growing importance of English.

Nevertheless, you are talking about the French case, but i also know few American or English persons who do not even know how to write their own language properly... and i am not even talking about a language that is not their mother tongue: it figures and show people that even though French people are still quite weak in English, situation is changing the right way thanks to newer generations.


I do not know if english-speaking persons will be able to switch to Chinese for example on the very day when it will become the global language as they assume English is the basis of all kind of exchanges!
Go VSTT!

Mardi 19 Juin 2007 17:52

Citation de Tron :
Citation de eattheball :
I bet teachers wouldn't laugh, seeing these few attempts of expression in correct english, they would rather cry indeed...especially those one that are full of belief in their educationnal role.

Émoticône

poor conscientious teachers, what they have done so badly!!


Seriously, there's no reason to be ashamed of our english skill, it's a common french way to deal with wicknesses, blaming themselves but doing fuck all to solve the stuff..
just need to practice by travelling, watching movies in english and you'll get better...


"Those who are" non?, "that " étant relatif à un objet et non à une personne ?

Teachers themselves often show poor language skills in spite of their educational role... i remember having very bad Spanish and English teachers at high school. As compared to Netherlands or other countries often qualified as "Nordics", Southern Europe has often found very difficult and/or useless to adapt themselves to common evolution..that is to say the growing importance of English.

Nevertheless, you are talking about the French case, but i also know few American or English persons who do not even know how to write their own language properly... and i am not even talking about a language that is not their mother tongue: it figures and show people that even though French people are still quite weak in English, situation is changing the right way thanks to newer generations.


I do not know if english-speaking persons will be able to switch to Chinese for example on the very day when it will become the global language as they assume English is the basis of all kind of exchanges!


that peut s'appliquer aussi bien à une personne qu'à un objet, c'est un peu le joker
which --> objet

Mardi 19 Juin 2007 17:55

Citation de kiss cool :
Citation de Tron :
Citation de eattheball :
I bet teachers wouldn't laugh, seeing these few attempts of expression in correct english, they would rather cry indeed...especially those one that are full of belief in their educationnal role.

Émoticône

poor conscientious teachers, what they have done so badly!!


Seriously, there's no reason to be ashamed of our english skill, it's a common french way to deal with wicknesses, blaming themselves but doing fuck all to solve the stuff..
just need to practice by travelling, watching movies in english and you'll get better...


"Those who are" non?, "that " étant relatif à un objet et non à une personne ?

Teachers themselves often show poor language skills in spite of their educational role... i remember having very bad Spanish and English teachers at high school. As compared to Netherlands or other countries often qualified as "Nordics", Southern Europe has often found very difficult and/or useless to adapt themselves to common evolution..that is to say the growing importance of English.

Nevertheless, you are talking about the French case, but i also know few American or English persons who do not even know how to write their own language properly... and i am not even talking about a language that is not their mother tongue: it figures and show people that even though French people are still quite weak in English, situation is changing the right way thanks to newer generations.


I do not know if english-speaking persons will be able to switch to Chinese for example on the very day when it will become the global language as they assume English is the basis of all kind of exchanges!


that peut s'appliquer aussi bien à une personne qu'à un objet, c'est un peu le joker
which --> objet


Mauvais, mauvais prof que j'ai eu! Émoticône

EDIT : Euh non, j'ai raison en fait
la preuve : http://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-12928.php

Tente de remplir le QCM avec uniquement des "that" et tu verras que pour les phrases relatives aux personnes c'est faux!
Message modifié 1 fois, dernière modification Mardi 19 Juin 2007 17:58 par Tron
Go VSTT!

Mardi 19 Juin 2007 18:00

1. He is the man THAT wants to marry my sister. Faux! Réponse correcte: WHO
2. The boy THAT bought my car is very rich. Faux! Réponse correcte: WHO
3. The only thing THAT matters is your exam. Correct!
4. This idea , THAT changed the world, was great Faux! Réponse correcte: WHICH
5. Everything THAT moves is scaring here. Correct!

Émoticône
Go VSTT!

Mardi 19 Juin 2007 18:35

you're right Tron.... I've seen however a thousand times a sentence structured with "..those that.." even in english speaking country.

about the topic, teachers can't be in charge of everything, it's foolish to think that you can learn a foreign language in 3 hours a week, especially in a group of 30 students..
English lessons at school must provide to the student some good basis in language structure and conjugation..but it has to be completed by personnal work and oral practice..(not blowjob little pervert!!)
J'apprend à mon chat à marcher sur les pattes de derrière....

Mardi 19 Juin 2007 18:37

Citation de Tron :
Citation de kiss cool :
Citation de Tron :
Citation de eattheball :
I bet teachers wouldn't laugh, seeing these few attempts of expression in correct english, they would rather cry indeed...especially those one that are full of belief in their educationnal role.

Émoticône

poor conscientious teachers, what they have done so badly!!


Seriously, there's no reason to be ashamed of our english skill, it's a common french way to deal with wicknesses, blaming themselves but doing fuck all to solve the stuff..
just need to practice by travelling, watching movies in english and you'll get better...


"Those who are" non?, "that " étant relatif à un objet et non à une personne ?

Teachers themselves often show poor language skills in spite of their educational role... i remember having very bad Spanish and English teachers at high school. As compared to Netherlands or other countries often qualified as "Nordics", Southern Europe has often found very difficult and/or useless to adapt themselves to common evolution..that is to say the growing importance of English.

Nevertheless, you are talking about the French case, but i also know few American or English persons who do not even know how to write their own language properly... and i am not even talking about a language that is not their mother tongue: it figures and show people that even though French people are still quite weak in English, situation is changing the right way thanks to newer generations.


I do not know if english-speaking persons will be able to switch to Chinese for example on the very day when it will become the global language as they assume English is the basis of all kind of exchanges!


that peut s'appliquer aussi bien à une personne qu'à un objet, c'est un peu le joker
which --> objet


Mauvais, mauvais prof que j'ai eu! Émoticône

EDIT : Euh non, j'ai raison en fait
la preuve : http://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-12928.php

Tente de remplir le QCM avec uniquement des "that" et tu verras que pour les phrases relatives aux personnes c'est faux!



N'importe quoi... c'est quoi ce test à la con ?

Mardi 19 Juin 2007 18:39

You must speak English kiss cool !! It's not serious !! Émoticône
Message modifié 1 fois, dernière modification Mardi 19 Juin 2007 18:39 par seb56

Mardi 19 Juin 2007 19:10

Kiss Cool, reste cool Émoticône

En fait tu as raison et tort...

http://www.grammartips.homestead.com/relatives.html

"that" peut etre utilisé pour une personne ou un objet (en cela tu as raison) mais le bon usage de l'Anglais place généralement "that" devant un objet exclusivement et "who" pour une personne

Et eattheball, tu as raison aussi...évidemment qu'ils font ce qu'ils peuvent les profs;-), et il est clair qu'à l'oral, tout le monde s'en tape si tu utilise "that" pour une personne. Ce petit apparté était juste pour débuter notre topic ;-)

RIen ne remplace un apprentissage au pub Émoticône
Go VSTT!

Mardi 19 Juin 2007 19:30

J'ai de la famille anglaise, et "that" ils le mettent indifférement devant un objet ou une personne

Mardi 19 Juin 2007 19:38

2. That is used to refer to animals, things, or people. Although as a general rule who is preferred for people, that is also acceptable for referring to people when the relative clause is restrictive, and sometimes using that (for people) will make the sentence read better.

This was this last reason (written in bold) which has made my mind to use "that" instead of "who", it looks silkier and goovier!! Émoticône

Citation de Tron :

RIen ne remplace un apprentissage au pub Émoticône



How could I disagree you, by the time, I was in scotland, I've spent so much time beeing boozed in pub that I've turned myself from a drunk french guy into a drunk scotish guy...that's the way it happens. Émoticône
J'apprend à mon chat à marcher sur les pattes de derrière....
0
1
196 messages

Vous êtes ici : Accueil > Forums > Machine à café