Vous êtes ici : Accueil > Forums > Machine à café

La Marseillaise à Athènes - Page 2

Jeudi 10 Août 2006 19:18

Je suis Belge mais je dois quand même dire que la Marseillaise chantée aux championnats d'Europe d'athlé, c'est très beau!

Jeudi 10 Août 2006 22:38

Oui, enfin il me semble que les paroles n'étaient pas les bonnes mais bon...
Sans filet pour sans balle c'est l'âme en table.

Jeudi 10 Août 2006 22:53

Tu fais allusion à "farouches soldats" au lieu de "féroces soldats" à moins que ça ne vienne de l'accent suédois!

En tout cas, c'était magnifique!
L'homme est capable du pire comme du meilleur, mais c'est encore dans le pire qu'il est le meilleur.

Jeudi 10 Août 2006 22:53

Presque du niveau des Choristes! Rire
L'homme est capable du pire comme du meilleur, mais c'est encore dans le pire qu'il est le meilleur.

Jeudi 10 Août 2006 23:31

Citation de Greg :
Tu fais allusion à "farouches soldats" au lieu de "féroces soldats" à moins que ça ne vienne de l'accent suédois!

C'était plutôt "férouches" il me semble Émoticône. N'empêche que ça n'a pas déplu à tout le monde : à la fin de la marseillaise pour Mehdi Baala mon fils de 22 mois a posé sa cuillère (on était à table) et il s'est mis à applaudir. On était sur le cul !

Jeudi 10 Août 2006 23:32

Oui je sais il ne faut pas regarder la télé en mangeant... Émoticône

Jeudi 10 Août 2006 23:44

Surtout il ne faut pas manger quand on écoute la Marseillaise! Émoticône
L'homme est capable du pire comme du meilleur, mais c'est encore dans le pire qu'il est le meilleur.

Vendredi 11 Août 2006 01:58

Bien entendu ! J'ai juste dit on était à table !

Samedi 12 Août 2006 13:08

Peut-être que le fiston applaudissait la qualité du repas.

Samedi 12 Août 2006 22:18

Pas du tout!
En DEJA fin connaisseur, il applaudissait les accortes Suédoises, surtout la première en partant de la gauche.
Toujours d'humeur pour l'humour, sans déc ...

Jeudi 17 Août 2006 13:05

Pas tres juste non plus la Marseillaise hier à Sarajevo ...
Greg, ce héros ! ( Smartiz)

Jeudi 17 Août 2006 13:07

C'était même un massacre hier soir...
Tant va la cruche à l'eau, que si tu la bois, elle va sonner creux... :P :P

Jeudi 17 Août 2006 13:51

Là c'était du grand n'importe quoi en effet. On aurait cru la fanfare des moins de 12 ans de Sarajevo.
L'homme est capable du pire comme du meilleur, mais c'est encore dans le pire qu'il est le meilleur.

Jeudi 17 Août 2006 14:33

C'était horriblement faux ! Dommage ..
Dis pas qu'l'argent n'a pas d'odeur à un éboueur !

Jeudi 17 Août 2006 14:36

Citation de Greg :
Tu fais allusion à "farouches soldats" au lieu de "féroces soldats" à moins que ça ne vienne de l'accent suédois!

En tout cas, c'était magnifique!


Et non, dans la Marseillaise écrite par Claude Joseph Rouget de Lisle (et oui, un Nom a rallonge mais repect à lui !) Ce sont les bonnes paroles, c'est bien farouches soldats et non féroces ! C'est le temps qui a déformé certains mots !
Dis pas qu'l'argent n'a pas d'odeur à un éboueur !

Jeudi 17 Août 2006 20:09

Citation de Hyuk :
Citation de Greg :
Tu fais allusion à "farouches soldats" au lieu de "féroces soldats" à moins que ça ne vienne de l'accent suédois!

En tout cas, c'était magnifique!


Et non, dans la Marseillaise écrite par Claude Joseph Rouget de Lisle (et oui, un Nom a rallonge mais repect à lui !) Ce sont les bonnes paroles, c'est bien farouches soldats et non féroces ! C'est le temps qui a déformé certains mots !

T'es sûr ? Émoticône
http://hymne-national.ifrance.com/partition5.htm

Jeudi 17 Août 2006 20:57

Bien joué citizenofgroland , bien joué !

Jeudi 17 Août 2006 21:04

Et Non megatop, je suis sur car moi aussi je croyais que c'était féroces, mais j'ai donc demandé à ma soeur qui fait du piano, si elle avait la partition et elle a "l'originale" et c'est bie farouches que Rouget de Lisle avait écrit et non féroces comme ce qui est écrit dans cette partition (beaucoup d'autres sites marquent aussi féroces mais c'est bien farouches. Le temps déforme les mots ..
Dis pas qu'l'argent n'a pas d'odeur à un éboueur !

Jeudi 17 Août 2006 21:08

car le terme farouches ne convenait plus, lisez ce post :

Les parole écrites par Rouget de Lisle dans la " Marseillaise " comportaient bien à l'origine " ces farouches soldats " . C'est après qu'elles ont été modifiées en " ces féroces" .
Donc les suédois avaient raison et aussi les bonnes paroles de la Marseillaise.

Voila Megatop, t'inquiete je te chambre Clin d'oeil Qui aime bien chati bien
Dis pas qu'l'argent n'a pas d'odeur à un éboueur !

Jeudi 17 Août 2006 21:10

Mais bon pour un seul mot ...
Dis pas qu'l'argent n'a pas d'odeur à un éboueur !
0
2
44 messages

Vous êtes ici : Accueil > Forums > Machine à café