Vous êtes ici : Accueil > Forums > Général

Interview d'Adrien Mattenet

Mercredi 23 Janvier 2013 18:35

J'ai réussi à contacter l'actuel numéro 1 en France, Adrien Mattenet, champion de son pays dans presque toutes les catégories et joueurs au club de Levallois, numéro 28 mondial, voici les réponses aux questions que je lui ai posée:

http://www.ttimpossible.com/2013/01/Adrien-Mattenet.html
www.ttimpossible.com

Mercredi 23 Janvier 2013 19:39

Sympa bonne initiative , mais pour être franc , j avoue quand anglais j ai refermer la page assez rapidement ..
bien dans sa peau avec les corpos...

Mercredi 23 Janvier 2013 22:52

Idem...
"Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait" - Mark Twain.

Jeudi 24 Janvier 2013 01:00

quel intérêt y a t'il à publier en anglais "google translate" ... ?

Les français ne liront pas.

Les anglais non plus.

Jeudi 24 Janvier 2013 08:33

Citation de violoniste18 :
Les français ne liront pas.

Les anglais non plus.


Il ne faut peut-être pas exagérer et généraliser de la sorte. Ce n'est pas non plus un roman (ça se lit en même pas 5mn) et ce n'est pas très compliqué à lire, même avec un niveau d'anglais très "scolaire".

Jeudi 24 Janvier 2013 10:09

Ah.. Moi j ai pas dit que c était long , effectivement ce n est pas un roman , ça doit se lire sûrement rapidement comme tu le dit , meme avec un niveau scolaire très très bas en anglais .
Ça m enmui tout simplement de le lire en anglais , et je l aurais lu bien volontiers en français , mais j ai
bien dans sa peau avec les corpos...

Jeudi 24 Janvier 2013 10:11

,mais j ai pas envie de me prendre la tête à le lire en anglais .
Après ça ne regarde que moi , mais a voir les posts précédent je pense que ne serait pas le seul .....
bien dans sa peau avec les corpos...

Jeudi 24 Janvier 2013 10:13

Par contre , si tu veux t amuser à le traduire pour nous , je le lirais volontiers .
bien dans sa peau avec les corpos...

Jeudi 24 Janvier 2013 10:15

Citation de bryce :
Ah.. Moi j ai pas dit que c était long , effectivement ce n est pas un roman , ça doit se lire sûrement rapidement comme tu le dit , meme avec un niveau scolaire très très bas en anglais .
Ça m enmui tout simplement de le lire en anglais , et je l aurais lu bien volontiers en français , mais j ai


Je ne suis pas sur que les anglais trouvent ça agréable à lire non plus... Si l'entretien avait eu lieu en anglais, et publié tel que, ça aurait sans doute été plus fluide ...

Jeudi 24 Janvier 2013 10:51

C'est pas non plus "interdit" de se relire et d'essayer de progresser en Anglais non ?

Ex :
Who you coaches during competitions?
Have you already already to thought in the Rio Olympic in 1016?

Même à 13 ans, on peut se relire et je suis sûr que si il va présenter son "initiative" à son prof d'anglais, celui ci pourra lui donner quelques conseils Clin d'oeil

Jeudi 24 Janvier 2013 11:34

Thomas,

Autant l'initiative d'itw des pros est bonne, autant avec des Français, pourquoi le faire en Anglais ??
Au contraire, en restant en Français, vu que tu y es plus à l'aise, tu pourrais rentrer encore plus dans le détail.
Après, même sans parler bien anglais, comme il a déjà été dit, il y a moyen de corriger ce que te dit Google translate. Autre exemple (je ne vais pas répéter ce qui a déjà été dit). Les revêtements se disent rubber et non plates (qui sont des assiettes).

mais c'est encourageant et j'attends quand même la prochaine.

Jeudi 24 Janvier 2013 11:34

En même temps, c'est pas comme si c'était la première fois qu'on lui faisait la remarque à propos des traducteurs automatiques et de la relecture Émoticône .

Jeudi 24 Janvier 2013 16:59

j'ai l'impression qu'on écrit dans le vent là........je pense qu'il s'obstine dans ce qu'il a décidé depuis le départ, n'écoute pas forcément les conseils donnés, ne répond pas quand on lui donne des tuyaux, ou trop peut.......dans sa bulle, donc qu'il y reste.... Émoticône
Message modifié 1 fois, dernière modification Jeudi 24 Janvier 2013 18:11 par tonyvista
US Plouay Tennis De Table - site: http://usplouaytt56.free.fr/

Jeudi 24 Janvier 2013 17:37

Quel torchon! Quel anglais dégueulasse! Aucun intérêt.

Jeudi 24 Janvier 2013 17:59

Merci Thomas, j'ai lu jusqu'au bout l'interview.

Je suis d'accord sur la relecture, à faire à minima, cela te permettra de progresser en Anglais (il restera des fautes, de grammaires ou de syntaxe mais tu n'es pas le seul à en faire -il n'y a qu'à lire ce forum en français Émoticône - mais l'exemple de Plates Vs Rubbers, c'est un peu gros...).
Tu pourrais par exemple soumettre tes articles à ta ou ton prof d'anglais avant de les poster (surtout si il ne sont pas trop long, comme celui-ci), tu dois en avoir un(e), qui devrait être ravi(e) de t'aider.

Pour le reste, tu fais bien sûr ce que tu veux !...
Message modifié 2 fois, dernière modification Jeudi 24 Janvier 2013 18:02 par Manche35
Top rotation for ever...web site : http://www.occessontt.fr/

Jeudi 24 Janvier 2013 18:14

Citation de tonyvista :
j'ai l'impression qu'on écrit dans le vent là........je pense qu'il s'obstine dans ce q'il a décidé depuis le départ, n'écoute pas forcément les conseils donnés, ne répond pas quand on lui donne des tuyaux, ou trop peut.......dans sa bulle, donc qu'il y reste.... Émoticône
Citation de endaxi :
Quel torchon! Quel anglais dégueulasse! Aucun intérêt.

Émoticône
Je ne vois pas bien l'intérêt de l'exercice qui consiste à transcrire l'interview en anglais sur son site avec autant de fautes de vocabulaire, de grammaire et de syntaxe. A tel point que j'ai vraiment eu du mal à la lire jusqu'au bout et que je ne suis pas sûr d'avoir tout compris tant certaines phrases sont bancales.
C'est dommage car l'initiative était bonne au départ ; mais la mise en oeuvre est tellement mal foutue que ça en devient contre-productif (je suppose que l'auteur écrit en anglais sur son site pour toucher une audience la plus "internationale" possible ; si c'est effectivement le cas, il va faire fuir les visiteurs potentiels avec des articles aussi difficiles à lire ; ici par exemple, il faut vraiment être intéressé par Adrien Mattenet pour aller jusqu'au bout de l'interview).
Message modifié 2 fois, dernière modification Jeudi 24 Janvier 2013 18:18 par sensei-kimono
- Et maintenant Blase, flattez-moi ! - Monseigneur est le plus grand de tous les Grands d'Espagne. - C'est pas une flatterie ça ! C'est vrai ! (La folie des grandeurs - Gérard Oury - 1971)

Jeudi 24 Janvier 2013 18:18

Citation de Manche35 :
Merci Thomas, j'ai lu jusqu'au bout l'interview.

Je suis d'accord sur la relecture, à faire à minima, cela te permettra de progresser en Anglais (il restera des fautes, de grammaires ou de syntaxe mais tu n'es pas le seul à en faire -il n'y a qu'à lire ce forum en français Émoticône - mais l'exemple de Plates Vs Rubbers, c'est un peu gros...).
Tu pourrais par exemple soumettre tes articles à ta ou ton prof d'anglais avant de les poster (surtout si il ne sont pas trop long, comme celui-ci), tu dois en avoir un(e), qui devrait être ravi(e) de t'aider.

Pour le reste, tu fais bien sûr ce que tu veux !...


oui, des fautes, on en fait tous ! Émoticône !
le problème, c'est qu'on voudrait qu'il en fasse quelque chose de bien ! pleins de conseils lui ont été déjà donnés......mais n'écoute pas, donc n'avancera pas.....croire que ce qu'on fait est bien, alors que les autres nous disent le contraire.....enfin, ça lui passe le temps, et c'est une expérience ! Émoticône
Message modifié 1 fois, dernière modification Jeudi 24 Janvier 2013 18:19 par tonyvista
US Plouay Tennis De Table - site: http://usplouaytt56.free.fr/

Jeudi 24 Janvier 2013 18:21

Citation de tonyvista :
Citation de Manche35 :
Merci Thomas, j'ai lu jusqu'au bout l'interview.

Je suis d'accord sur la relecture, à faire à minima, cela te permettra de progresser en Anglais (il restera des fautes, de grammaires ou de syntaxe mais tu n'es pas le seul à en faire -il n'y a qu'à lire ce forum en français Émoticône - mais l'exemple de Plates Vs Rubbers, c'est un peu gros...).
Tu pourrais par exemple soumettre tes articles à ta ou ton prof d'anglais avant de les poster (surtout si il ne sont pas trop long, comme celui-ci), tu dois en avoir un(e), qui devrait être ravi(e) de t'aider.

Pour le reste, tu fais bien sûr ce que tu veux !...


oui, des fautes, on en fait tous ! Émoticône !
le problème, c'est qu'on voudrait qu'il en fasse quelque chose de bien ! pleins de conseils lui ont été déjà donnés......mais n'écoute pas, donc n'avancera pas.....croire que ce qu'on fait est bien, alors que les autres nous disent le contraire.....enfin, ça lui passe le temps, et c'est une expérience ! Émoticône

Effectivement, et je crois qu'il se fait surtout plaisir à lui en écrivant sur son blog...
- Et maintenant Blase, flattez-moi ! - Monseigneur est le plus grand de tous les Grands d'Espagne. - C'est pas une flatterie ça ! C'est vrai ! (La folie des grandeurs - Gérard Oury - 1971)

Jeudi 24 Janvier 2013 19:33

Qui fait cet interview ?

Mercredi 30 Janvier 2013 17:07

Je suis tout à fait d'accord avec vous tous. Cet anglais est un torchon !!
Donc soit on est français et on assume être "nul" en anglais et donc on se contente d'utiliser le français. Soit on s'essaie à l'anglais et dans ce cas là, on fait un réel effort pour minimiser les fautes. Le b.a-ba de l'anglais n'est même pas maitrisé !!! Un tel exercice peut représenter un interet si celui-ci est correctement effectué. Si c'est pour faire une traduction google (qui soit dit en passant est un mauvais traducteur), alors on sait tous faire un copier-coller !!!
1
1
20 messages

Vous êtes ici : Accueil > Forums > Général