Il me semble qu'il y avait "teutch" quand la balle touchait la raquette sans avoir rebondit sur la table seulement si la raquette se trouvait au-dessus de la table et non en retrait de celle-ci...
Non, ça c'est la règle actuelle ! Car tu ne peux pas savoir dans ce cas si elle aurait été bonne ou non.
Il y a un cas où une balle reprise de volée au-dessus de la table ne donne pas point pour l'adversaire : je vous laisse réfléchir là-dessus.
On applaudit bien fort JeanLooping. Oui, si le service touche le filet et que le receveur reprend la balle de volée au-dessus de la table, le service est à remettre.
ça devait être beau de sauver une balle de match sur un smash complètement raté qui arrivait dans la raquette de l'adversaire qui se protégeait l'oeil
c'est bien pire que ça, on était tellement conditionné par cette règle que dès que la balle sortait de la table on protégeait la raquette avant tout quitte à reçevoir la balle en pleine face.
Et 15 ans après la disparition de cette règle je protège toujours ma raquette de la même manière.
Message modifié
1 fois, dernière modification
Dimanche 30 Novembre 2008 22:16 par
Biggie
Il me semble qu'il y avait "teutch" quand la balle touchait la raquette sans avoir rebondit sur la table seulement si la raquette se trouvait au-dessus de la table et non en retrait de celle-ci...
Non, ça c'est la règle actuelle ! Car tu ne peux pas savoir dans ce cas si elle aurait été bonne ou non.
Il y a un cas où une balle reprise de volée au-dessus de la table ne donne pas point pour l'adversaire : je vous laisse réfléchir là-dessus.
On peut ajouter que tout ceci n'est pas totalement exact car il y a au contraire un cas où on touche la balle de volée, mais pas au-dessus de la table, et pourtant on perd le point quand même. C'est dans la règle d'obstruction :
2.5.8 - Obstruction : un joueur fait obstruction à la balle si, après qu'elle ait été frappée en dernier par son adversaire et alors qu'elle est toujours en jeu, lui-même ou toute chose qu'il porte ou tient touche cette balle soit pendant qu'elle se déplace vers la surface de jeu et qu'elle n'a pas encore franchi sa ligne de fond, soit au-dessus de la surface de jeu avant qu'elle n'ait touché son camp.
Au passage j'ai déniché une faute de français car "après que" est suivi de l'indicatif et non du subjonctif !
Message modifié
1 fois, dernière modification
Mardi 02 Décembre 2008 13:32 par
Peric
Il me semble qu'il y avait "teutch" quand la balle touchait la raquette sans avoir rebondit sur la table seulement si la raquette se trouvait au-dessus de la table et non en retrait de celle-ci...
Non, ça c'est la règle actuelle ! Car tu ne peux pas savoir dans ce cas si elle aurait été bonne ou non.
Il y a un cas où une balle reprise de volée au-dessus de la table ne donne pas point pour l'adversaire : je vous laisse réfléchir là-dessus.
On peut ajouter que tout ceci n'est pas totalement exact car il y a au contraire un cas où on touche la balle de volée, mais pas au-dessus de la table, et pourtant on perd le point quand même. C'est dans la règle d'obstruction :
2.5.8 - Obstruction : un joueur fait obstruction à la balle si, après qu'elle ait été frappée en dernier par son adversaire et alors qu'elle est toujours en jeu, lui-même ou toute chose qu'il porte ou tient touche cette balle soit pendant qu'elle se déplace vers la surface de jeu et qu'elle n'a pas encore franchi sa ligne de fond, soit au-dessus de la surface de jeu avant qu'elle n'ait touché son camp.
Au passage j'ai déniché un faute de français car "après que" est suivi de l'indicatif et non du subjonctif !
Message modifié
2 fois, dernière modification
Mardi 02 Décembre 2008 13:12 par
nonclasséman
Il me semble qu'il y avait "teutch" quand la balle touchait la raquette sans avoir rebondit sur la table seulement si la raquette se trouvait au-dessus de la table et non en retrait de celle-ci...
Non, ça c'est la règle actuelle ! Car tu ne peux pas savoir dans ce cas si elle aurait été bonne ou non.
Il y a un cas où une balle reprise de volée au-dessus de la table ne donne pas point pour l'adversaire : je vous laisse réfléchir là-dessus.
On peut ajouter que tout ceci n'est pas totalement exact car il y a au contraire un cas où on touche la balle de volée, mais pas au-dessus de la table, et pourtant on perd le point quand même. C'est dans la règle d'obstruction :
2.5.8 - Obstruction : un joueur fait obstruction à la balle si, après qu'elle ait été frappée en dernier par son adversaire et alors qu'elle est toujours en jeu, lui-même ou toute chose qu'il porte ou tient touche cette balle soit pendant qu'elle se déplace vers la surface de jeu et qu'elle n'a pas encore franchi sa ligne de fond, soit au-dessus de la surface de jeu avant qu'elle n'ait touché son camp.
Au passage j'ai déniché un faute de français car "après que" est suivi de l'indicatif et non du subjonctif !
Et oui une des aberrations grammaticales du français. Je pense que cela est dû au fait que lorsque l'on dit "après qu'il eut mangé ..." (passé antérieur) bcp de gens ont assimilé cette forme à "après qu'il eût mangé" (imparfait du [b]subjonctif[b] de avoir) ou ont calqué l'emploi du subjonctif sur celui de "avant que" .Je ne vois pas d'autres explications
Etant un amoureux des langues étrangères et de grammaire en général ce genre de bizarrerie du français est pour moi vraiment illogique mais c'est l'évolution de la langue et les usages "oraux" qui veulent ça.
Etant un amoureux des langues étrangères et de grammaire en général ce genre de bizarrerie du français est pour moi vraiment illogique mais c'est l'évolution de la langue et les usages "oraux" qui veulent ça.
C'est quoi que tu trouves illogique ? Que l'on mette l'indicatif ou au contraire qu'on mette le subjonctif ? Je n'ai pas trop compris !
Qu'on mette le subjonctif alors que son emploi ne se justifie pas (après que amène un fait déjà reéalisé donc normalement on doit utiliser l'indicatif)
On est d'accord ! Ce qui m'a troublé c'est le passage "aberration grammaticale du français" : j'avais compris que tu parlais de la règle elle-même et pas de son contournement.
Non non je parlais bien de son contournement que je trouve comme toi aberrant. D'ailleurs en français pour éviter cette erreur le plus simple est de dire après avoir ... ou après être ... chaque fois que c'est possible