Salut a tous,
Une question que je me suis souvent posé; quand on touche le filet au service on dit "Net" ou "Let" ou les deux ? Personnelement je dis "Net" mais j'en connai beaucoup qui disent "Let" et j'aurais voulu savoir quel est le terme exact.
Merci
c'est une question que je me pose aussi et je crois que le mot "let" est pour le tennis et "net" pour le ping, et pourtant dans le dico le mot "let" est pour les 2 sports...
"let" signifie balle a remettre, tandis que "net" signifie filet, donc si on arbitre en francais on dit "Balle a remettre" et si on le fait en version anglaise ca donne un "let"
c'est une question que je me pose aussi et je crois que le mot "let" est pour le tennis et "net" pour le ping, et pourtant dans le dico le mot "let" est pour les 2 sports...
non "net" c'est a l'anglaise mais c'est souvent au tennis
En fait, on doit dire "let" , ce qui veut dire "balle à remettre ", qui inclut la balle touchant le filet au service (d'où la confusion avec "net", mais également si la balle est cassée, si une balle ou autre objet extérieur arrive dans l'air de jeu (et pas "2 balles"!), etc...
"Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait" - Mark Twain.
c'est une question que je me pose aussi et je crois que le mot "let" est pour le tennis et "net" pour le ping, et pourtant dans le dico le mot "let" est pour les 2 sports...
Oui, mais ceux qui ont fait le dico ne sont sûrement pas pongistes. Mais...
Citation de GEGEPING :
Il y a surement des sujets la dessus.
De plus et ce depuis longtemps, on parle français à l'arbitrage.
Donc plus de net ou autre c'est " Filet balle à remettre "
Donc : plus de "net" dans l'arbitrage en français. D'ailleurs normalement on annonce d'abord "balle à remettre" et après le motif ("filet", "deux balles", "désolé les gars mais là il faut que j'arrête l'échange car il y a une fille super canon qui passe de l'autre côté et je ne peux pas continuer à arbitrer" ).
L'anglais en general vient du vieu francais (ou vieu francois)
Par exemple avant pour magasin on disait échope
du mot echope est venu le mot shop ... cqfd