Vous êtes ici : Accueil > Forums > Revêtements

Que veut dire ?

Lundi 03 Juillet 2006 11:24

Il y a des informations qui méritent parfois d'être éclaicies, surtout comme dans mon cas aujourd'hui lorsque c'est en Allemand et que je n'y comprend pas grand chose. Vous les heureux polyglottes, pourriez-vous m'aider en m'expliquant ce que ce qui suit veut dire ? Cela concerne les caractéristiques d'un bois.

" Ein brachiales Tempo hat dieses Holz nicht, aber dafür überzeugt es mit schönen Spinvariationen "

C'est surtout le Tempo brachiales qui me pose problème. Merci d'avance Émoticône

Lundi 03 Juillet 2006 11:27

Va sur google ...

Lundi 03 Juillet 2006 11:37

S'il n'est remis dans le contexte de la phrase , ça ne veut rien dire !

Lundi 03 Juillet 2006 13:24

Citation de poky :

" Ein brachiales Tempo hat dieses Holz nicht, aber dafür überzeugt es mit schönen Spinvariationen "

C'est surtout le Tempo brachiales qui me pose problème. Merci d'avance Émoticône


le terme brachiales peut se traduire par "phénoménal".

donc :
"Ce bois n'a pas une vitesse phénoménale, mais il est surprenant par ses belles rotations"

Lundi 03 Juillet 2006 13:44

Effectivement Titi cela paraît bon.
Pour ceux qui désirent le contexte, il s'agit de l'évaluation des possibilités du bois thibar X-Press DHT, équipé d'un PL. Merci à tous.

Lundi 03 Juillet 2006 14:05

Ca rejoint ce que je t'en ai dit... pas très rapide mais bon contrôle.
"Brule la gomme, pas ton âme" http://www.objectif-moto.com

Lundi 03 Juillet 2006 16:10

Reste maintenant à l'optimailser. Avec un PL en revers et en CD un Sprungfeder 388A4 1,4mm ou un soft impact energie aussi en 1,5 mm ? . Si je fais fausse route , please dis le moi !
PS: je vais aller Av d'Alsemberg Bruxelles pour visionner le X-Press DHT. La vendeuse , je sais y est sympa, mais quant à l'endroit , horrible pour y accéder. Je pense que j'aurais préférer encore d'aller chez Japsko à pied !

Lundi 03 Juillet 2006 16:38

Comme je te disais c'est la seule solution si tu veux l'avoir en main avant d'acheter. N'oublie pas de te renseigner s'il est dispo avec le manche que tu souhaites. Ca serait dommage de faire ce chemin pour rien.
"Brule la gomme, pas ton âme" http://www.objectif-moto.com

Lundi 03 Juillet 2006 21:38

pour la traduction en allemand, n'ésiter pas a bourer ma MP!!

Mercredi 02 Août 2006 11:23

Les caoutchoucs , portent souvent des abbréviations mystérieuses pour moi mais qu' il serait pourtant utile de connaître. Connaissez - vous la signification des indications suivantes : FX ( RITC 729 FX , Sriver FX ...) / XP, XT / SV/ ? .... Merci de bien vouloir m'éclairer Émoticône

Mercredi 02 Août 2006 21:39

FX: effects (pour mettre de l'effet)
SV: Soft Version (mousse tendre)

Jeudi 03 Août 2006 11:08

Merci pilami.

Jeudi 03 Août 2006 13:35

Hello,

toujours dans la serie question a la c**
Pourquoi y-at-il marqué SOFT sur les backside Yasaka Mark V ?
ce n 'est pas un soft que je sache...

Vendredi 04 Août 2006 11:45

Soft, c'est parce que la mousse est tendre ...
Dis pas qu'l'argent n'a pas d'odeur à un éboueur !
0
0
14 messages

Vous êtes ici : Accueil > Forums > Revêtements